Skip to main content

Novo Amigo Velho / New Old Friend

É uma surpresa ver arte da qualidade. Um choque de reconhecimento. É com conhecer alguém que você não sabia que conhecia. Faz-nos sorrir e ao mesmo tempo exige toda a nossa atenção para descobrir qual parte reconhecemos.

As pinturas de Afonso Rocha tiveram esse efeito em mim. Saí do metro em Maia e, em vez de virar à direita para o trabalho, fui em frente, para o Fórum.

O Fórum Maia está a acolher a Bienal da Maia e se entra pelo lado poente as pinturas do Rocha são uma das primeiras coisas que vê. Uma recepção alegre. 

Estas pinturas de Rocha são todas óleo sobre tela. Mostram arbustos, relva, árvores, céu; temas familiares na tradição da pintura de paisagem e feita com poder e presença. A tinta parece em movimento, apressando pela tela. Ou é que a folhagem o está a fazer? Há zonas não pintadas onde vê-se a tela em bruto. As pinceladas fortes lembram as sombras das nuvens que se movem na superfície do trigo: o trigo oscila e as sombras passam através dessa superfície oscilante. 

Estas pinturas não têm de partilhar espaço com obras de outros artistas; têm o seu espaço próprio. Estão frente a frente em diálogo, árvores frente a árvores. O rebordo verde vivo nas paredes por detrás dos quadros é menos útil. A cor do rebordo não tem os tons subtis do verde das pinturas.

Quando deixei as pinturas de Rocha e fui ao trabalho, ainda sorria deste encontro feliz com um novo amigo velho. 

Uma pintura que mostra arvores, relva e flores

It’s a surprise to see good art. A jolt of recognition. Like meeting someone you didn’t know you knew. It makes you smile and it calls for your full attention. You want to look at all of it at once to see the details, and the overall effect, and to find out which part called out to you. 

Afonso Rocha's paintings had this effect on me. I got off the metro in Maia and instead of turning right towards my place of work I went straight ahead, into Forum Maia.

Forum Maia is hosting the Maia Biennial and if you enter the building on the west side Rocha's paintings are one of the first things that you meet. A bright welcome. 

The paintings are all oil on canvas. They show bushes, grass, trees, sky, shadows; familiar subjects in the tradition of landscape painting, rendered with power and presence and life. The paint seems to be in motion, hurrying across the canvas. Or is the foliage that's in motion? Unprimed canvas shows in patches. The strong brush strokes recall the way that cloud shadows move over the surface of wheat: the wheat sways and the shadows pass across that swaying surface. 

The paintings don't have to share their space with works by other artists; they have a space to themselves. They face each in dialogue, trees facing trees. The vivid green border on the walls behind the paintings is less helpful. The colour lacks the subtle tones of the green in the paintings.

As I left Rocha's paintings and went to work, I was still smiling at this happy encounter with a new old friend. 

Comments

  1. What a wonderful read. Thank you

    ReplyDelete
  2. Thanks for reading it. And thanks for leaving a message.

    ReplyDelete
  3. Que descrição bonita sobre as pinturas de Afonso Rocha.

    ReplyDelete

Post a Comment

Please share your thoughts about this post:

Popular posts from this blog

Exclusive Living

EXCLUSIVE LIVING HOTEL. Is this a hotel that is both exclusive and alive? Or is it a hotel where one can live in an exclusive manner? Depending on the order in which they combine the three words, the reader will hear one meaning or the other. The intended meaning is, of course, the second one, in which the first two words are grouped together as a compound adjective. Question: What kind of hotel is it? Answer: One that enables exclusive living. Yet although we know it’s not intended, the other meaning lingers on, ghostly and tenacious: a living hotel, a dying city centre. The forces of life and death haunt tourism just as pervasively as the notions of authentic and false. The hotel in this image is in Porto, and Porto attracts tourists because it is vibrant. It is a dense city full of life: washing hanging from balconies, pedestrians, tiny cafés and greengrocers and bakeries in almost every street, odd-shaped doorways, steep alleys, views over crowded rooftops, students in traditional...

Isso não é uma profissão / That's not a profession

Estou à procura de emprego. Semana passada, tive um atendimento no IEFP (Instituto do Emprego e Formação Profissional). Funcionário: Qual é a sua profissão? Eu: Minha formação era em literatura e tradução. Trabalhei com editor e leitor de provas. (Metade verdade e metade pensamento positivo) Queria retomar este tipo de trabalho. Funcionário: Muito bem. (Som do teclado do computador) Eu: Mas ... sei que este tipo de trabalho é raro cá no Porto. Funcionário: E se fosse outro emprego? Eu: Estou também à procura de trabalho em hotelaria e turismo. Funcionário: Isso não é uma profissão, é uma área de atividade. Eu: … Funcionário: Muito bem. Há uma oferta de emprego em Espinho: empregado de balcão . Desculpe, não é isso o nome oficial do cargo. Momento. (Pergunta ao colega) Assistente de atendimento ao cliente – é isso o nome! Quer candidatar-se? Mas, atenção, é irreversível. Eu: Irreversível? O que quer dizer? Funcionário: Se eu lhe dar esta ficha, tem de se candidatar ao emprego...

Pão de forma justa (texto português) / Bread bags (English text)

Os nossos vizinhos dizem que Monte Branco é demasiado caro e que se pode comprar bom pão na padaria em frente. Mesmo assim, vamos ao Monte Branco. Sinto-se bem dentra da padaria:  A empresa é eficiente cada funcionário está ocupado com as tarefas que lhe são atribuídas. Dá uma sensação de retidão, de superioridade mesmo. Um dos pormenores que dá a sensação de superiodade são os sacos de pão. A maioria das padarias tem uma ilustração genérica impressa nos sacos de papel, um feixe de trigo ou um pão estaladiço. A Monte Branco tem uma antologia literária. O meu pão de hoje está embrulhado em poemas de Daniel Faria, Al Berto e Sophia de Mello Breyner Andresen.  Andresen é uma figura incontornável da literatura portuguesa e os seus contos infantis são muito lidos nas escolas. O poema dela sobre o meu saco de pão é apela à construção de um mundo mais justo, e, depois de procurar as palavras que nao conheci, dá ao meu pequeno-almoço um brilho otimista. Os dois outros autores são...