Skip to main content

O significado oculto (texto português)

Isto foi escrito em maio de 2021. As medidas da pandemia estavam a ser reduzidas. Os nossos filhos tinham estado na escola durante mais de seis meses. Foi difícil fazer amigos durante este tempo. 

Segunda-feira. Fim da tarde. Covid-19 fechou a escola durante uma semana. Andamos pela cidade, a minha filha improvisa um jogo de espionagem para nós dois. 

    Vamos lá! Corre! A cidade inteira vai explodir!

    Temos de encontrar onde ele escondeu a bomba.

    Baixem-se! Ele vai ver-nos.

A minha filha não usa as minhas sugestões para o jogo. Não faz mal. Gosto da mistura de acção física e passividade mental. 

Estamos perto do museu quando começa uma forte aguaceira. E as moedas velhas? digo. Ele vai tentar apanhá-las. 

Desta vez acerto: é exactamente isso que o nosso arqui-inimigo faria. A minha filha lidera o caminho para o foyer do museu. A mulher na recepção sorri e liga as luzes nas três salas. Depois, ela liga todas as bandas sonoras, ecrãs tácteis e filmes educativos. Somos os primeiros visitantes desde o almoço, talvez os primeiros do dia inteiro. 

Uma sala tem uma banda sonora de cavalo galopante. Outra tem alguns grunhidos pré-históricos. Vemos a bela selecção de jóias, facas e instrumentos cirúrgicos da época romana. A ferrugem e os danos tornam o que permanece mais precioso. A minha filha aponta para uma pulseira - Gosto disso. O jogo da espionagem acabou.

Quando um museu está ocupado, é possível sentir os artefactos a cumprir o seu dever, recebendo a atenção dos visitantes, oferecendo pontos de partida, sendo sujeitos à  reavaliação constante que faz parte da cultura. O significado do artefacto pode ser diferente para cada pessoa, mas o ponto de lançamento é o mesmo - o objecto, o seu tamanho e textura, a sequência de eventos que o trouxeram à existência e o mantiveram em propriedade humana. 

Mas hoje não há ninguém outro. Estamos sozinhos com os artefactos e eles sentam-se com uma importância ressonante. Como se esta exposição fosse apenas para nós. Como se fosse montado para comunicar algo urgente e específico, uma mensagem que devemos compreender e retirar. Partimos rapidamente antes que a mensagem seja revelada.

Comments

Popular posts from this blog

Exclusive Living

EXCLUSIVE LIVING HOTEL. Is this a hotel that is both exclusive and alive? Or is it a hotel where one can live in an exclusive manner? Depending on the order in which they combine the three words, the reader will hear one meaning or the other. The intended meaning is, of course, the second one, in which the first two words are grouped together as a compound adjective. Question: What kind of hotel is it? Answer: One that enables exclusive living. Yet although we know it’s not intended, the other meaning lingers on, ghostly and tenacious: a living hotel, a dying city centre. The forces of life and death haunt tourism just as pervasively as the notions of authentic and false. The hotel in this image is in Porto, and Porto attracts tourists because it is vibrant. It is a dense city full of life: washing hanging from balconies, pedestrians, tiny cafés and greengrocers and bakeries in almost every street, odd-shaped doorways, steep alleys, views over crowded rooftops, students in traditional...

Isso não é uma profissão / That's not a profession

Estou à procura de emprego. Semana passada, tive um atendimento no IEFP (Instituto do Emprego e Formação Profissional). Funcionário: Qual é a sua profissão? Eu: Minha formação era em literatura e tradução. Trabalhei com editor e leitor de provas. (Metade verdade e metade pensamento positivo) Queria retomar este tipo de trabalho. Funcionário: Muito bem. (Som do teclado do computador) Eu: Mas ... sei que este tipo de trabalho é raro cá no Porto. Funcionário: E se fosse outro emprego? Eu: Estou também à procura de trabalho em hotelaria e turismo. Funcionário: Isso não é uma profissão, é uma área de atividade. Eu: … Funcionário: Muito bem. Há uma oferta de emprego em Espinho: empregado de balcão . Desculpe, não é isso o nome oficial do cargo. Momento. (Pergunta ao colega) Assistente de atendimento ao cliente – é isso o nome! Quer candidatar-se? Mas, atenção, é irreversível. Eu: Irreversível? O que quer dizer? Funcionário: Se eu lhe dar esta ficha, tem de se candidatar ao emprego...

Pão de forma justa (texto português) / Bread bags (English text)

Os nossos vizinhos dizem que Monte Branco é demasiado caro e que se pode comprar bom pão na padaria em frente. Mesmo assim, vamos ao Monte Branco. Sinto-se bem dentra da padaria:  A empresa é eficiente cada funcionário está ocupado com as tarefas que lhe são atribuídas. Dá uma sensação de retidão, de superioridade mesmo. Um dos pormenores que dá a sensação de superiodade são os sacos de pão. A maioria das padarias tem uma ilustração genérica impressa nos sacos de papel, um feixe de trigo ou um pão estaladiço. A Monte Branco tem uma antologia literária. O meu pão de hoje está embrulhado em poemas de Daniel Faria, Al Berto e Sophia de Mello Breyner Andresen.  Andresen é uma figura incontornável da literatura portuguesa e os seus contos infantis são muito lidos nas escolas. O poema dela sobre o meu saco de pão é apela à construção de um mundo mais justo, e, depois de procurar as palavras que nao conheci, dá ao meu pequeno-almoço um brilho otimista. Os dois outros autores são...