Depois da nosso carro falha a sua IPO, paramos num café. O café é servido com duas saquetas de açúcar. As saquetas têm uma foto de uma mulher com grandes óculos de sol e a mensagem 'Celebração do centenário de nascimento de Amália'. Quando pago ao balcão pergunto, no meu português lento e deliberado Quem era Amália? O jovem responde Uma cantora. Uma cantora de fado. A preferida de sufufufnufah . Não consigo entender algumas palavras, por isso repito o que ele poderia disse para ver se percebi o significado: Ela é a sua cantora de fado favorita? Ele responde Não é isso. Não gosto dessa música . Mas para as pessoas que gostam, diz-se que ela é a melhor. Acrescenta em inglês com um sorriso The best! O primeiro ano, foram apenas os jovens que me mencionaram o fado. E nenhuma deles gostou. Depois uma ou duas pessoas sugeriram fadistas contemporâneos de que gostaram - Cuca Roseta, Gisela João, Deolinda. Mas isto era raro. After our van has failed it...
FRIENDSHIP, DIFFERENCE, BEING OUT OF PLACE. I write about being in a foreign country, speaking a new language, and living through cultural differences. Texts in English and Portuguese.